Масонство в России
   
 
       
начало 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246
 

Но даже если считать что русский народ "глубже принял в себя и

вернее сохранил образ Христа, чем всякий другой народ", а от "этой веры, по
мнению г. Федотова, трудно отрешиться и в наши дни", то, по мнению
Федотова, это не перевешивает того факта, что "этот великий язык до XVIII
века не был орудием научной мысли. А это по мнению горе-богослова,
перевешивает все, и то, что он вплоть до победы в душах русской
интеллигенции марксизма, этого отвратительного законного дитя европейской
"научной мысли", создал самую христианскую государственность.
По мнению этого горе-богослова, за свою приверженность Евангелию, а
не схоластике за ограниченность (?!) древней Руси, русский народ заплатил
"глубоким расколом Петербургской России". А это, заявляет г. Федотов,
возвращает нас к теме об интеллигенции".
Русская интеллигенция, горюет "богослов" Федотов, - столь же мало
понимала, что все в русской жизни происходит от глубокого, не формального
увлечения Евангелием.
"...Русская интеллигенция конца XIX века столь же мало понимала это,
- пишет г. Федотов, - как книжники и просветители древней Руси. И как в
начале русской письменности, так и в наши дни русская научная мысль
питается преимущественно переводами, упрощенными компиляциями, популярной
брошюрой. Тысячелетний умственный сон не прошел даром. Отрекшись от
классической традиции, мы не могли выработать своей, и на исходе веков - в
крайней нужде и по старой лености - должны были хватать, красть
(compilare), где и что попало, обкрадывать уже нищавшую Европу, отрекаясь
от всего заветного, в отчаянии перед собственной бедностью. Не хотели
читать по-гречески, - выучились по-немецки, вместо Платона и Эсхилла
набросились на Каутских и Липпертов. От киевских предков, которые, если
верить М. Д. Приселкову, все воевали с греческим засильем, мы сохранили
ненависть к древним языкам, и, лишив себя плодов гуманизма, питаемся теперь
его "вершками", засыхающей ботвой."